RudaWeb: Naukowe bagna Prypeci

 (Archiwum: Sierpień 2016)

Opublikowano 10 grudnia 2018  Białczyński

RudaWeb: Naukowe bagna Prypeci

Zbliża się koniec roku, naturalny moment na podsumowania, retrospekcje i odkurzenie archiwów. Okazuje się, że odkurzanie nie jest zajęciem bezowocnym. Jest to wręcz czynność niezbędna by spojrzawszy z dystansu na pewne wydarzenia i dotyczące ich teksty autorskie zdobyć się na cenną refleksję. Jak wiadomo bez odpowiedniej refleksji nie ma żadnego postępu. Przedstawiam artykuł z RudaWeb sprzed niemal 2 i pół roku i komentarz do niego na końcu.

La fin de l’année approche, un moment naturel pour les résumés, les rétrospections et l’aspiration des archives. Il s'avère que passer l'aspirateur n'est pas une activité infructueuse. Il est en effet indispensable d’observer certains événements à distance et les textes de l’auteur à leur sujet suscitent une réflexion précieuse. Comme nous le savons, sans réflexion appropriée, il n'y a pas de progrès. Je présente un article de RudaWeb il y a presque deux ans et demi et le commente à la fin.

Na pewnym forum dla historyków zostałem gwałtownie zaatakowany za przedstawienie hipotezy o tożsamości Ariowita z Leszkiem III. Z wściekłością natarli na mnie miłośnicy „tradycyjnej” polskiej nauki. Wyzwiska typu fantasta należały do najłagodniejszych. Dowiedziałem się też, że żyję w „kale intelektualnym”. Kiedy poprosiłem, żeby przedstawili mi swoje kontrargumenty, odpowiedzieli, że to mój obowiązek, żeby ich przekonać. Rozmowa na nic się zdała. Ich gockie kroniki są bowiem prawdziwe, a nasze z definicji to bajania. Tacyt też według nich pisze co innego niż napisał.

Dans un forum d'historiens, j'ai été violemment attaqué pour avoir présenté l'hypothèse de l'identité d'Ariowit avec Leszek III. Les enthousiastes de la science polonaise "traditionnelle" sont venus à moi avec colère. Les duels de type Fantasta appartenaient aux plus doux. J'ai aussi appris que je vis dans des "excréments intellectuels". Quand je leur ai demandé de me présenter leurs contre-arguments, ils ont répondu qu'il était de mon devoir de les convaincre. La conversation n'a pas aidé. Leurs chroniques gothiques sont réelles et les nôtres sont par définition bajani. Selon eux, Tacite écrit autre chose que ce qu'il a écrit.

Stary spór allochtonistów (Słowianie pojawili się w Środkowej Europie w VI w. n.e.) z autochtonistami (Słowianie są u siebie od tysięcy lat) został zdecydowanie rozstrzygnięty przez to towarzystwo na korzyść skompromitowanych teoryjek niemieckich nacjonalistów z ubiegłego wieku. Najwyraźniej ich zdaniem nie może tak być, by bezpośredni genetycznie przodkowie Polaków mieszkali na swojej ziemi od tysięcy lat i przez ten czas tworzyli kolejne miejscowe kultury. Przecież pangermański Kossina orzekł, że dzicy Słowianie wyszli na progu Średniowiecza z bagien Prypeci. Na nic zdały się moje cytaty prac najlepszych genetyków z Harvardu i Stanfordu. Na nic badania antropologów i lingwistów z całego świata – kwiat miłośników ojczystej historii wiedział lepiej. Na nic też przytaczanie licznych kronik z całego świata. Ręce, acz nie tylko, opadały – to była dyskusja z sekciarzami o nieźle wypranych mózgach, uznających tylko wyuczone dogmaty. Poczułem się jak heretyk przed sądem inkwizycji.

 Le vieux conflit allochtoniste (les Slaves sont apparus en Europe centrale au 6ème siècle de notre ère) avec les peuples autochtones (les Slaves sont chez eux depuis des milliers d'années) a été fermement réglé par cette société en faveur des théories discréditées des nationalistes allemands du siècle dernier. Apparemment, à leur avis, il ne peut en être ainsi que les ancêtres génétiques directs des Polonais vivent sur leurs terres depuis des milliers d'années et qu'ils aient créé au cours de cette période d'autres cultures locales. Après tout, le Pampermann Kossina a déclaré que les sauvages Slaves avaient quitté les marais de Pripyat sur le seuil du Moyen Âge. Mes citations des meilleurs généticiens de Harvard et de Stanford ne sont pas parties. Les recherches d'anthropologues et de linguistes du monde entier n'étaient pas suffisantes - les amateurs de fleurs de l'histoire autochtone en savaient plus. Il n’ya pas non plus mention de nombreuses chroniques du monde entier. Les mains, bien que non seulement, tombaient, c’était une discussion avec des sectaires au cerveau lavé, ne reconnaissant que les dogmes acquis. Je me suis senti hérétique devant le tribunal de l'inquisition.

Jednak najlepsi na świecie są za herezją
Jakieś trzy dni później przeczytałem depeszę PAP – „Ranking najlepszych uczelni świata: UJ i UW spadły do ostatniej, piątej setki”. I dalej: „Jedyne polskie uczelnie, które znalazły się w zestawieniu – UW i UJ – zanotowały pierwszy od niemal początku istnienia rankingu zauważalny spadek pozycji – od ponad dekady zarówno Uniwersytet Warszawski, jak i Jagielloński zajmowały miejsca w czwartej setce zestawienia.” Zainteresowałem się skąd ta mizeria. Nie znalazłem w tekście odpowiedzi wprost, ale opis kryteriów i informację, że ranking po raz 14. z rzędu wygrał uniwersytet Harvard z USA, przed uniwersytetem Stanford, także ze Stanów. To przypadkiem (?) uczelnie, których naukowcy od kilku lat twierdzą, że Polacy, a dokładniej ich przodkowie o różnych nazwach, przez tysiące lat aż po dziś żyją między Łabą a Donem.
Dostałem olśnienia. Po prostu świat nauki uciekł tak daleko do przodu, że jego racjonalne argumenty przestały być zrozumiałe dla naszych wykształciuchów. Nie powiem, że tak jest we wszystkich dziedzinach, ale w wielu humanistycznych niestety – ewidentnie tak.

 Cependant, les meilleurs au monde sont derrière l'hérésie

Environ trois jours plus tard, j'ai lu le message du PAP: "Classement des meilleures universités du monde: UJ et UW ont chuté à la cinquième place, 500". Et plus loin: "Les seules universités polonaises incluses dans la liste - l'UW et l'Université Jagellonne - ont enregistré une première baisse de classement depuis presque le début du classement - pendant plus d'une décennie, l'Université de Varsovie et l'Université Jagellonne occupaient des places au quatrième centième rang." ce mizery. Je n'ai pas trouvé la réponse directement dans le texte, mais une description des critères et des informations selon lesquelles le classement pour la 14ème fois consécutive a été remporté par l'Université Harvard aux États-Unis, devant l'Université Stanford, également des États-Unis. C'est une coïncidence (?) Des collèges, dont les scientifiques disent depuis plusieurs années que les Polonais, ou plus précisément leurs ancêtres de noms différents, vivent depuis mille ans entre l'Elbe et le Don.

J'ai une révélation. C'est simplement que le monde de la science a tellement fui que ses arguments rationnels ont cessé d'être compréhensibles pour nos éducateurs. Je ne dirai pas que cela est vrai dans tous les domaines, mais malheureusement dans de nombreuses sciences humaines - évidemment.

Skąd ten zator umysłowy?
Przytoczę kilka opinii znalezionych w Internecie.
1. „W 2010 roku Amerykanie odnaleźli ślady katastrofy na terenie USA w Karolinie Północnej, gdzie znajduje się pole kraterów meteorytowych, które datowali na 12 800 lat. Od 3 – 5 lat na całym świecie zaczęła się pojawiać ta data na konferencjach naukowych, choć nigdy wcześniej nikt nie wspominał o tak katastrofalnym wydarzeniu na skalę globalną w tym czasie. Kiedy pojechałem na konferencję młodych egiptologów i powiedziałem, że kataklizm miał miejsce ok. 13 000 lat temu, to od tamtej pory nikt nie przyjmuje moich referatów. Chodzi o to, że nikt nie chce o tym słyszeć, ponieważ to podważa wszystkie badania.”

D'où vient cette embolie mentale?

Je citerai quelques critiques trouvées sur Internet.

1. "En 2010, des Américains ont découvert des traces d'un désastre aux États-Unis en Caroline du Nord, où se trouve un champ de cratères de météorites datant de 12 800 ans. De 3 à 5 ans, cette date dans les conférences scientifiques a commencé à apparaître dans le monde entier, bien que personne n'ait jamais mentionné un événement mondial aussi catastrophique à l'époque. Lorsque je suis allé à une conférence de jeunes égyptologues et que le cataclysme avait eu lieu il y a environ 13 000 ans, personne n'a accepté mes papiers depuis. Le fait est que personne ne veut en entendre parler, car cela mine toutes les recherches. "
2. „Naukowcy, którzy odważą się na publikację kontrowersyjnych znalezisk są traktowani niczym przestępcy. Wielokrotnie zdarzało się bowiem, iż uczeni, którzy wykroczyli poza oficjalną wersję nagle tracili pracę lub uniemożliwiane im było publikowanie prac i materiałów naukowych. Ponadto, posądzani byli o fałszowanie dokonanych odkryć, dochodziło także do sytuacji, kiedy poszczególne artefakty zwyczajne znikały.

2. "Les scientifiques qui osent publier des résultats controversés sont traités comme des criminels. Il arrivait souvent que des érudits qui allaient au-delà de la version officielle aient soudainement perdu leur emploi ou aient été empêchés de publier des articles et du matériel scientifique. En outre, ils ont été accusés d’avoir falsifié les découvertes faites. Il existait également des situations où des artefacts ordinaires individuels disparaissaient. "”
3. „Przyjęto dogmat i tego się trzymają. Jeżeli każdy polegałby na swoich badaniach, to uczeni rozeszliby się w różnych kierunkach. A tak mamy sobie dogmat, którego się trzymamy. Od tego są profesorowie i komisje naukowe, które ustalają w co należy wierzyć, a czego raczej unikać. Dyrektor Instytutu Archeologii na UJ powiedział mi na przykład, że obecnie naukowcy są gorsi niż działacze (kler) religijni. Jeżeli szanowany profesor coś ustali, to nikt nie ma prawa go podważyć.”

 3. "Le dogme a été adopté et ils s'y tiennent. Si chacun s’appuyait sur ses recherches, les érudits divergeraient dans des directions différentes. Nous avons donc un dogme auquel nous nous accrochons. De là, professeurs et commissions scientifiques déterminent ce qu’il faut croire et ce qu’il faut éviter. Le directeur de l'Institut d'archéologie de l'Université Jagellonne m'a dit, par exemple, qu'actuellement les scientifiques sont pires que les activistes religieux (clergé). Si un professeur respecté répare quelque chose, personne n'a le droit de le miner. "

Polska historia topi się w swoim bagienku
Wszystko wskazuje więc na to, że może już w przyszłym roku najlepsze polskie uczelnie wypadną z pierwszej pięćsetki i w ogóle przestaną być podawane w wynikach tego światowego rankingu, bo takie ma on zasady. Wówczas niemała część naszych szacownych historyków i archeologów pewnie poczuje się ostatecznie doceniona, bo przecież będzie startować we własnej „ekskluzywnej” lidze i nikt nie będzie im psuł dobrego samopoczucia. A że polska młodzież nadal będzie nauczana w szkołach historycznych bzdur? Może właśnie o to chodzi, by nie była zbyt krytyczna i dociekliwa.

L'histoire de la Pologne se fond dans sa tourbière

Tout indique que peut-être l'année prochaine, les meilleures universités polonaises se retrouveront parmi les cinq cents premières et ne seront plus prises en compte dans les résultats de ce classement mondial, car elles ont de telles règles. À ce moment-là, bon nombre de nos historiens et archéologues réputés se sentiront probablement appréciés, car après tout, ils s'affronteront dans leur propre ligue "exclusive" et personne ne gâchera leur bien-être. Et que la jeunesse polonaise sera encore enseignée au non-sens dans des écoles du non-sens historique? C’est peut-être ce qu’il faut pour qu’il ne soit ni trop critique ni trop curieux.

FOT: freeimages.com

źródło: http://rudaweb.pl/index.php/2016/08/20/naukowe-bagna-prypeci/

 

Zadaję sobie pytanie: Czy na polskich uczelniach coś się w tej sprawie przez 2 i pół roku zmieniło? I odpowiadam sobie; TAK! … Zmieniło się na gorsze!

I nie mam tutaj na myśli faktu, że jedynie dwa polskie uniwersytety nadal pozostają w piątej setce uczelni w światowych rankingach, a reszta w tych rankingach nie istnieje. Zmieniło się na gorsze, ponieważ mało tego, że tak właśnie jest, naukowcy na tych uczelniach uformowali akademickie bojówki złożone z hejterów, którzy wzięli sobie za cel torpedowanie  wszelkich prób zainteresowania polskiej opinii publicznej i środowiska naukowego w Polsce wynikami badań na temat prawdziwych dziejów starożytnej Słowiańszczyzny i wnioskami do jakich oni doszli w czołowych uczelniach świata np. w USA. Nauczyciele akademiccy w Polsce zamiast pogłębiać swoją wiedzę i uczyć się o starożytnych dziejach przodków Polaków na Harvardzie, lub w Stanford, organizują propagandowe seanse nienawiści przeciw owym propagatorom zagranicznej wiedzy naukowej w Polsce, którym przylepiają negatywny epitet „Trubosłowianin”. Bez żadnej krępacji na uczelniach zwalczają wnioski do jakich doszła na temat Prapolaków nowoczesna światowa nauka (patrz: Sesja UJ poświęcona w tym roku zwalczaniu trubosłowiaństwa: ) i z uporem maniaka wciskają studentom XIX-wieczne mantry oparte na fałszywym fundamencie niemieckiej propagandy „naukowej” okresu formującego się pruskiego nacjonalizmu. W hejt antysłowianski i dezinformację na forum masowych mediów zaangażowani są ludzie z tytułami naukowymi, a sam ruch poszukiwaczy przedchrześcijańskich korzeni Polski trafił na czołówki wielkonakładowej prasy i największych polskojęzycznych portali internetowych.

Et je ne veux pas dire par le fait qu'il ne reste que deux universités polonaises dans les cinq cents universités du classement mondial et que le reste de ces classements n'existe pas. Cela a empiré, parce que, dans ces universités, des scientifiques ont formé des milices universitaires composées de passionnés qui visaient à torpiller toute tentative d'intéresser l'opinion publique polonaise et la communauté scientifique polonaise par des recherches sur la véritable histoire de l'esclavage antique. et les conclusions auxquelles ils sont parvenus dans les principales universités du monde, par exemple aux États-Unis. Les universitaires polonais, au lieu d’approfondir leurs connaissances et de se familiariser avec l’histoire ancienne des ancêtres des Polonais à Harvard ou à Stanford, organisent des manifestations de propagande haineuse contre ces propagateurs de connaissances scientifiques étrangères en Pologne, qui sont rattachés à l’épithète négatif de "Trubosłowianin". Sans aucune gêne dans les universités, ils luttent contre les conclusions de la science moderne sur les Prapolaks (voir: UJ Session consacrée cette année à la lutte contre la truboscience): et avec la persistance de maniaques, les étudiants poussent des mantras du XIXe siècle basés sur le faux fondement de la propagande allemande de la période de formation "scientifique" Nationalisme prussien. La haine anti-slovène et la désinformation sur le forum des moyens de communication de masse intéressent des universitaires, et le mouvement de demandeurs de racines préchrétiennes en Pologne a atteint le sommet de la grande presse et des plus grands portails Internet en polonais

Spokojnie, Wielki Słowiański Ruchu!

To wszystko oznacza tylko, że sprawy idą w dobrym kierunku. Zmasowana fala społecznego zainteresowania prawdą historyczną uderzyła właśnie w zmurszałe mury polskich nauk humanistycznych i mury te walą się z potężnym łomotem, piskiem i wizgiem, a spod ruin rozlega się skowyt doktorów i ujadanie profesorów oraz tu i ówdzie z charkotem wyłaniają się białe kły „Elity Narodu”, czyli Lemingów próbujących zagryźć, a co najmniej dotkliwie pokąsać Posłańca Co Przyniósł Złe Wiadomości. 

Facile, grand mouvement slave!

Tout cela signifie simplement que les choses vont dans la bonne direction. Une énorme vague d’intérêt social pour la vérité historique vient de frapper les murs dévastés des sciences humaines polonaises et ces murs s’effondrent avec un énorme bruit sourd, des cris et des sorcières, des gémissements de docteurs et des aboiements de professeurs, ainsi qu’ici et là avec des crocs de sarong blanc de "Nation Nation" ", Ou Lemings essayant de mordre, et au moins mordre sévèrement le messager Ce qui a amené la mauvaise nouvelle.

Tak. Wiadomości z czołowych światowych uniwersytetów, płynące nieprzerwanie od 2012 roku ze światowej nauki, są bardzo złe dla nich, wszak oni na autorytecie Świętej Katedry Nauki Polskiej i jej skostniałych dogmatach, zbudowali całą swoją antypolską narrację historyczną i propagandę służącą psychologicznemu ubezwłasnowolnieniu narodu, po to by poddał się bez szemrania dyktatowi Jaśnie-Oświeconego Eurokołchozu. 

Facile, grand mouvement esclave!

Tout cela signifie simplement que les choses vont dans la bonne direction. Une énorme vague d'intérêt social pour la vérité historique vient de frapper les murs des sciences humaines polonaises et ces murs s'effondrent avec un énorme bruit sourd, des mots des sorcières, des noms de docteurs et des noms de professeurs, ainsi alors qu'ici et là avec des crocs de sarong blanc de "Nation Nation" ", Ou Lemings essayant de mordre, et au moins mordre sévèrement le messager

Naprawdę warto odkurzać różne teksty z przeszłości, są one jak Czarodziejskie Lustro. Dają świeże spojrzenie na teraźniejszość widzianą przez nas zwykle w krzywym zwierciadle pędu wydarzeń i natłoku medialnego jazgotu,  i pozwalają celnie prognozować bliską oraz dalszą przyszłość.

Cela vaut vraiment la peine de passer l'aspirateur sur différents textes du passé, ils sont comme le miroir magique. Ils jettent un regard neuf sur le présent que nous voyons habituellement dans le miroir tordu de l’élan des événements et de la précipitation des médias, et nous permettent de prédire avec précision le futur proche et lointain.

A prognozy pogody nieubłagane. Po krótkiej ostrej Allo-zimie, idzie autentyczne wiosenne ocieplenie i prawdziwie gorące Auto-Lato. Albo Nauka Polska zrzuci z siebie propagandowe kożuchy i flanelowe koszule starych zaśmierdziałych dogmatów, albo zostanieugotowana” we własnym sosie, przez Nieubłagane Słońce Nowej Wiedzy.

Et les prévisions météorologiques sont inexorables. Après un bref et brusque Allo-hiver, un authentique réchauffement printanier et un Auto-Été vraiment chaud disparaissent. Soit Poland Science jettera des manteaux de propagande et des chemises de flanelle de vieux dogme rassis, ou bien il sera "bouilli" dans sa propre sauce, à travers le Unbeknown Sun of New Knowledge.

CB