Hans
Hörbiger, né à Atzgersdorf (Vienne)
le 29 novembre 1860 et mort
à Mauer (actuellement àVienne, dans l'arrondissement
de Liesing) le 11 octobre 1931 (à 70 ans), est
un ingénieur, inventeur et idéologue autrichien. |
Hans Hörbiger, urodzony w
Atzgersdorf (Wiedeń) 29 listopada 1860 r. I zmarł w Mauer (obecnie
w Wiedniu, w dzielnicy Liesing) 11 października 1931 r. (W wieku 70
lat), jest austriackim inżynierem, wynalazcą i ideologiem. |
Hans Hörbiger, born in
Atzgersdorf (Vienna) on November 29, 1860 and died in Mauer (currently in
Vienna, in the district of Liesing) on October 11, 1931 (at 70), is an
Austrian engineer, inventor and ideologist. |
|
|
|
|
|
|
Sommaire |
Podsumowanie |
Summary |
1Biographie |
1 biografia |
1 Biography |
2Doctrine de la glace éternelle |
Doktryna o wiecznym lodzie |
Doctrine of Eternal Ice |
3Dans la culture populaire |
W kulturze popularnej |
In popular culture |
4Publications |
4 Publikacje |
4Publications |
5Notes et références |
5 Uwagi i odniesienia |
5Notes and references |
6Bibliographie |
6Bibliografia |
6Bibliography |
7Sources |
7 Źródła |
7Sources |
8Article connexe |
8 Powiązany artykuł |
8 Related article |
9Liens externes |
9 Linki zewnętrzne |
9External links |
|
|
. |
Biographie |
|
|
Hans
Hörbiger passe son enfance auprès de sa mère en Carinthie. Il fréquente
le Technologische Gewerbemuseum en génie mécanique à Vienne, mais
ne peut pas suivre d’études supérieures pour des raisons financières.
Après un emploi de dessinateur dans une entreprise de soupapes de précision
en 1881 et une courte période militaire, il gagne provisoirement sa vie en
tant que joueur itinérant decithare. En 1884, il travaille de nouveau pour
différents constructeurs de machines. Il se marie en 1889 et aura quatre
fils. Paul et Attila Hörbiger seront acteurs. |
Hans Hörbiger spędził
dzieciństwo ze swoją matką w Karyntii. Uczęszcza do
Technologische Gewerbemuseum w inżynierii mechanicznej w Wiedniu, ale
nie może uczęszczać na studia wyższe z powodów finansowych.
Po pracy jako projektant w branży zaworów precyzyjnych w 1881 r. I
krótkim zaklęciem wojskowym, żył tymczasowo jako podróżny
gracz decithare. W 1884 roku ponownie pracował dla różnych
producentów maszyn. Ożenił się w 1889 roku i miał
czterech synów. Paul i Attila Hörbiger będą aktorami. |
Hans Hörbiger spent his
childhood with his mother in Carinthia. He attends the Technologische
Gewerbemuseum in mechanical engineering in Vienna, but cannot attend higher
education for financial reasons. After working as a designer in a precision
valve business in 1881 and a short military spell, he made a temporary living
as a traveling decithare player. In 1884 he worked again for different
machine builders. He married in 1889 and had four sons. Paul and Attila
Hörbiger will be actors. |
À
partir de 1891, Hörbiger, chez le constructeur de machines Lang
à Budapest, approfondit les techniques de la chaleur et du froid. En
1896, il dépose un brevet de soupape à disques d’acier (connue depuis sous le
nom de « soupape Hörbiger ») qui lui apporte une certaine aisance.
Il s’intéresse à une soupape à disques de faible masse et actionnée par une
bielle sans frottement destinée aux ventilateurs, les pompes et les
compresseurs (brevet DRP 87267 du 7 août 1895). Comme la société Lang ne
soutient pas sa découverte, il rejoint, avec l’aide de Siemens &
Halske, un bureau d’études de construction à Budapest qui va s'établir en
1903 à Vienne avec pour activité la vente de licences à l’étranger. |
Od 1891 roku Hörbiger wraz z
konstruktorem maszyn Lang w Budapeszcie studiował techniki ciepła i
zimna. W 1896 r. Złożył patent na stalowy zawór talerzowy
(później znany jako „zawór Hörbiger”), co zapewniło mu pewną
swobodę. Interesuje go zawór talerzowy o niskiej masie uruchamiany
beztarciowym prętem do wentylatorów, pomp i sprężarek (patent
DRP 87267 z 7 sierpnia 1895 r.). Ponieważ firma Lang nie poparła
jego odkrycia, dołączył, przy pomocy Siemens & Halske, do
biura konstrukcyjnego w Budapeszcie, które zostało założone w
1903 r. W Wiedniu w celu sprzedaży licencji na nieznajomy. |
From 1891, Hörbiger, with the
machine builder Lang in Budapest, studied the techniques of heat and cold. In
1896, he filed a patent for a steel disc valve (later known as the
"Hörbiger valve") which gave him a certain ease. He is interested
in a low mass disc valve actuated by a frictionless rod for fans, pumps and
compressors (patent DRP 87267 of August 7, 1895). As the Lang company did not
support his discovery, he joined, with the help of Siemens & Halske, a
construction design office in Budapest which was established in 1903 in
Vienna with the activity of selling licenses to foreign. |
Après
1918, les licences venant de l’étranger sont en chute libre et l’inflation
des années 1920 mettent à mal sa fortune. Jusqu’à sa mort en 1931, il fait
face à la crise, au prix de grandes difficultés, en tant qu’employé d’une
société commerciale pour le service après-vente. Cette société existe encore
aujourd’hui et est leader mondial pour les composants de compresseurs. |
|
|
|
|
|
Doctrine
de la glace éternelle |
Doktryna o wiecznym lodzie |
Doctrine of Eternal Ice |
Il
devient connu du grand public en 1912 à la suite de la publication du
livre Hörbigers Glacial-Kosmogonie sur lequel il travaillait depuis 1894. Cet ouvrage, écrit
en collaboration avec le sélénographe Philipp Fauth, expose
la doctrine de la glace éternelle (Welteislehre ou WEL), thèse
d'Hörbiger qui énonce que la plupart des corps de l'univers sont constitués
de glace. Cette théorie fut conçue par Horbiger à l'issue d'une
généralisation de ses expériences sur la chaleur. Elle explique les
phénomènes astronomiques par la lutte perpétuelle entre la glace et le feu,
ces éléments étant aussi assimilés aux forces d'attraction et de répulsion1. |
Stał się znany
publiczności w 1912 roku po opublikowaniu książki Hörbigers
Glacial-Kosmogonie, nad którą pracował od 1894 roku. Praca ta,
napisana we współpracy z selenografem Philippem Fauthem, ujawnia doktrynę
wiecznego lodu (Welteislehre lub WEL ), Teza Hörbigera, według której
większość ciał we wszechświecie składa się
z lodu. Teorię tę wymyślił Horbiger po uogólnieniu swoich
eksperymentów na upale. Wyjaśnia zjawiska astronomiczne nieustanną
walką między lodem a ogniem, przy czym elementy te są
również asymilowane z siłami przyciągania i odpychania1. |
He became known to the general
public in 1912 following the publication of the book Hörbigers
Glacial-Kosmogonie on which he had been working since 1894. This work,
written in collaboration with the selenographer Philipp Fauth, exposes the
doctrine of eternal ice (Welteislehre or WEL ), Hörbiger's thesis which
states that most of the bodies in the universe are made up of ice. This
theory was conceived by Horbiger after a generalization of his experiments on
heat. It explains astronomical phenomena by the perpetual struggle between
ice and fire, these elements also being assimilated to the forces of
attraction and repulsion1. |
D’après
Hörbiger, l’ensemble de la voie lactée serait composée de blocs de glace qui
se précipiteraient dans le soleil, créant ainsi les protubérances
solaires. La pluie et la grêle seraient issues de météorites de glace qui
fondraient en entrant dans l’atmosphère terrestre. Point très important de la
théorie d'Horbiger, la Lune elle-même, selon lui, serait constituée de
glace1. |
Według Hörbigera cała
Droga Mleczna składa się z bloków lodu, które wpadają w
słońce, tworząc słoneczne wypukłości. Mówi
się, że deszcz i grad pochodzą z lodowych meteorytów, które
stopiłyby się, gdy dostały się do ziemskiej atmosfery.
Bardzo ważny punkt teorii Horbigera, sam Księżyc, według
niego, składałby się z lodu1. |
According to Hörbiger, the
entire Milky Way is made up of blocks of ice that rush into the sun, creating
the solar protuberances. The rain and hail are said to come from ice
meteorites that would melt as they entered the Earth's atmosphere. Very
important point of the theory of Horbiger, the Moon itself, according to him,
would be made up of ice1. |
Hörbiger affirme que les lunes sont des blocs de
glace géants captés par la force de gravité de la Terre. Notre planète aurait
eu auparavant et de façon successive 3 autres lunes. Les différentes époques
géologiques (primaire, secondaire, ternaire et quaternaire) seraient issus du
rapprochement puis de l'écrasement de ces lunes. Le rapprochement
permettrait, grâce à une gravité moindre, le développement d’espèces géantes
comme les dinosaures puis l'écrasement mettrait un terme à ce développement,
annonçant une nouvelle ère1. |
Hörbiger twierdzi, że
księżyce są gigantycznymi blokami lodu uchwyconymi przez
ziemską siłę grawitacji. Nasza planeta miałaby
wcześniej i kolejno 3 inne księżyce. Mówi się, że
różne epoki geologiczne (pierwotna, wtórna, trójskładnikowa i
czwartorzędowa) wynikają ze zgromadzenia, a następnie
zmiażdżenia tych księżyców. Zbliżenie, dzięki
mniejszej grawitacji, rozwój gigantycznych gatunków, takich jak dinozaury, to
zmiażdżenie położyłoby kres temu rozwojowi,
zapowiadając nową erę1. |
Hörbiger claims that the moons
are giant blocks of ice captured by the Earth's force of gravity. Our planet
would have had before and successively 3 other moons. The different
geological eras (primary, secondary, ternary and quaternary) are said to
result from the bringing together and then the crushing of these moons. The
rapprochement would, thanks to less gravity, the development of giant species
such as dinosaurs then the crushing would put an end to this development,
heralding a new era1. |
Hörbiger explique aussi par sa théorie une montée des eaux
qui correspondrait au déluge et l'existence de géants qui se seraient, selon
lui, réfugiés au sommet des montagnes. La cité andine de Tiahuanaco, faite de
blocs gigantesques, aurait été bâtie par ces derniers1. |
Hörbiger tłumaczy
również swoją teorią wzrost wody, który odpowiadałby
potopowi i istnieniu gigantów, którzy według niego schroniliby się
na szczycie gór. Andyjskie miasto Tiahuanaco, zbudowane z gigantycznych
bloków, zostałoby przez nich zbudowane1. |
Hörbiger also explains by his
theory a rise in water which would correspond to the deluge and the existence
of giants which, according to him, would have taken refuge at the top of the
mountains. The Andean city of Tiahuanaco, made of gigantic blocks, would have
been built by them1. |
Les
milieux scientifiques spécialisés ne prêtent guère attention à la WEL et
réfutent, dès l’origine, la théorie d'Hörbiger. Philipp Fauth nomma un
cratère lunaire « Hörbiger » dans ses ouvrages, mais ce nom fut
abandonné en 1948 quand l'Union astronomique internationale le nomma
« Deslandres ». |
Społeczność
naukowa przywiązuje niewielką wagę do WEL i od samego
początku obala teorię Hörbigera. Philipp Fauth nazwał krater
księżycowy „Hörbiger” w swoich pracach, ale nazwa ta została
porzucona w 1948 r., Kiedy Międzynarodowa Unia Astronomiczna
nazwała ją „Deslandres”. |
Specialized scientific circles
pay little attention to WEL and refute Hörbiger's theory from the start.
Philipp Fauth named a lunar crater "Hörbiger" in his works, but
that name was abandoned in 1948 when the International Astronomical Union named
it "Deslandres". |
|
|
|
Dans la
culture populaire |
W kulturze popularnej |
In popular culture |
Au
milieu du xxe siècle, les théories d'Hörbiger ont été l'élément
principal de la trame du roman de Hans Schindler Bellamy. |
W połowie XX wieku teorie
Hörbigera były głównym elementem w ramach powieści Hansa
Schindlera Bellamy'ego. |
In the middle of the twentieth
century, Hörbiger's theories were the main element in the framework of the
novel by Hans Schindler Bellamy. |
De nombreux auteurs ayant écrit sur le
thème de l'occultisme nazi ont affirmé, en se basant sur le livre
de Hermann Rauschning Hitler m'a dit, qu'Hörbiger aurait connu
Hitler et aurait été lié à diverses sociétés secrètes qui auraient influencé
le Troisième Reich. Le livre de Rauschning et ces théories sont aujourd'hui
discrédités par les historiens. |
Wielu pisarzy na temat
nazistowskiego okultyzmu na podstawie książki Hermanna Rauschninga
Hitlera stwierdziło, że Hörbiger znał Hitlera i był
powiązany z różnymi tajnymi stowarzyszeniami, które
wpłynęłyby na Trzeci Rzesza Książka Rauschninga i te
teorie są dziś dyskredytowane przez historyków. |
Many authors who have written on
the theme of Nazi occultism have claimed, based on the book by Hermann
Rauschning Hitler, that Hörbiger would have known Hitler and would have been
linked to various secret societies which would have influenced the Third Reich.
Rauschning's book and these theories are today discredited by historians. |
|
|
|
Publications[modifier | modifier le code] |
Publikacje [edytuj | zmień
kod] |
Publications [edit | change
code] |
Hörbigers
Glacial-Kosmogonie, - Kaiserslautern : Kayser, 1913 |
Hörbigers Glacial-Kosmogonie, -
Kaiserslautern: Kayser, 1913 |
Hörbigers Glacial-Kosmogonie, -
Kaiserslautern: Kayser, 1913 |
Wirbelstürme,
Wetterstürze, Hagelkatastrophen und Marskanal-Verdoppelungen, - Kaiserslautern : Kayser, 1913 |
Wirbelstürme, Wetterstürze,
Hagelkatastrophen und Marskanal-Verdoppelungen, - Kaiserslautern: Kayser,
1913 |
Wirbelstürme, Wetterstürze,
Hagelkatastrophen und Marskanal-Verdoppelungen, - Kaiserslautern: Kayser,
1913 |
|
|
|
Notes et
références |
Uwagi i referencje |
Notes and references |
1. ↑ Revenir plus haut
en :a b c et d Louis
Pauwels et Jacques Bergier, Le Matin des
magiciens, 1960 |
1. ↑ Powrót wyżej: a
b c id Louis Pauwels i Jacques Bergier, Le Matin des magiciens, 1960 |
1. ↑ Go back higher in: a
b c and d Louis Pauwels and Jacques Bergier, Le Matin des magiciens, 1960 |
|
|
|
Bibliographie[modifier | modifier le code] |
Bibliografia [edycja |
zmień kod] |
Bibliography [edit | change
code] |
:
document utilisé comme source pour la rédaction de cet article. |
|
: dokument używany jako
źródło do napisania tego artykułu. |
: document used as source for
the writing of this article. |
Philippe Aziz: Histoire secrète du nazisme, t.2,
Genève, Éditions Famot, 1975, p. 165-206 |
Philippe Aziz: Tajna historia
nazizmu, t.2, Genewa, Éditions Famot, 1975, s. 1 165-206 |
Philippe Aziz: Secret history of
Nazism, t.2, Geneva, Éditions Famot, 1975, p. 165-206 |
(de) Georg Markus (de), Die Hörbigers :
Biografie einer Familie, Wien,
Amalthea, 2006 (ISBN 3-850-02565-9) |
(de) Georg Markus (de), Die
Hörbigers: Biografie einer Familie, Wien, Amalthea, 2006 (ISBN 3-850-02565-9) |
(de) Georg Markus (de), Die
Hörbigers: Biografie einer Familie, Wien, Amalthea, 2006 (ISBN 3-850-02565-9) |
Brigitte
Nagel: Die Welteislehre. Ihre Geschichte und ihre
Rolle im "Dritten Reich". Stuttgart:
GNT 2000. (ISBN 3928186558) (OCLC 248262929) |
Brigitte Nagel: Die
Welteislehre. Ihre Geschichte und ihre Rolle im „Dritten Reich”. Stuttgart:
GNT 2000. (ISBN 3928186558) (OCLC 248262929) |
Brigitte Nagel: Die
Welteislehre. Ihre Geschichte und ihre Rolle im "Dritten Reich".
Stuttgart: GNT 2000. (ISBN 3928186558) (OCLC 248262929) |
Louis
Pauwels et Jacques Bergier, Le Mat |
Louis Pauwels i Jacques Bergier,
Le Mat |
Louis Pauwels and Jacques
Bergier, Le Mat |
|
|
|